Naslovna Blog Stranica 50

Srpska rakija: Od tradicije do elitnog pića Evrope

0
Srpska rakija Od tradicije do elitnog pića Evrope

Autentičnost, snaga i prefinjenost – to je put kojim srpska rakija danas korača. Nekada rezervisana samo za domaća okupljanja, ona je zahvaljujući posvećenim proizvođačima i izuzetnom kvalitetu, postala ambasador Srbije na najprestižnijim evropskim sajmovima, potvrđujući svoju poziciju rame uz rame sa svetskim destilatima

Putovanje koje počinje u voćnjaku

Srpska rakija je mnogo više od običnog žestokog alkoholnog pića; ona je deo kulture, istorije i porodičnog nasleđa. Sve počinje u rodnim voćnjacima Šumadije, Zapadne Srbije ili Vojvodine, gde se bira najkvalitetnije voće – šljiva, kajsija, dunja, kruška…

Proizvođači rakije, danas, kombinuju vekovnu tradiciju destilacije sa savremenom tehnologijom. Kontrolisana fermentacija, destilacija u bakarnim kazanima i pažljivo odležavanje u hrastovim buradima, ključni su koraci koji običan voćni plod pretvaraju u kompleksno i elegantno žestoko piće.

Srpska rakija Od tradicije do elitnog pića Evrope

Međunarodna provera kvaliteta: Sajmovi kao kruna sezone

Ulaganje u kvalitet zahteva i potvrdu. Za srpske proizvođače rakije, sajmovi predstavljaju idealnu platformu za susret sa kupcima, distributerima i, što je najvažnije, međunarodnim stručnjacima.

Posebno mesto u kalendaru, zauzima Međunarodni specijalizovani sajam ukusa GastExpo u Ljubljani, koji se profilisao kao veoma važan događaj za čitav HoReCa sektor u regionu Alpe-Adria. Učešće na ovom sajmu za srpske rakijaše znači direktan pristup tržištu Slovenije, Hrvatske i Italije, gde je kultura konzumiranja destilata visoko razvijena.

Srpska rakija Od tradicije do elitnog pića Evrope

Uspeh na Sajmu ukusa GastExpo u Ljubljani

Srpski izlagači u Ljubljani već godinama privlače veliku pažnju. Njihovi štandovi postaju središte posebnih degustacija, gde se gosti upoznaju sa raznolikošću srpske rakije – od moćne šljivovice, koja je i zvanično postala deo UNESCO-ve liste nematerijalnog kulturnog nasleđa, do aromatične dunje i elegantne kajsije ili drugih voćnih ukusa.

Tako, izlaganje u Ljubljani nije samo puka prodaja; to je demonstracija sposobnosti srpske industrije žestokih alkoholnih pića da stvori proizvod koji može parirati bilo kom vrhunskom destilatu poput konjaka, viskija ili votke.

Budućnost je u premium segmentu

Jasna je i strategija srpske rakije za budućnost: to je fokus na premium segment. Umesto masovne proizvodnje, srpski rakijaši se sve više usredsređuju na butik destilerije, pažljivo birane serije i luksuzno pakovanje. Kvalitet je dostignut, a sajmovi poput GastExpo-a, pružaju platformu da se on pokaže celom svetu.

Nastupima na sajmovima, srpski proizvođači pišu novo poglavlje u istoriji ovog plemenitog destilata. To je priča o pozicioniranju rakije kao gourmet pića koje se ne konzumira, već degustira. Uz sve veće prisustvo na sajmovima kakav je GastExpo, srpska rakija ne samo da dostiže evropske police, već osvaja srca i nepca inostranih potrošača, čvrsto se ukorenjujući kao autentični srpski proizvod globalne klase.

Srpska rakija Od tradicije do elitnog pića Evrope

Pratite nas na našoj LinkedinFacebookInstagram i stranici, budite u toku sa novostima i zanimljivostima iz turizma i ugostiteljstva.

Brza hrana, nova filozofija: Kako kvalitet, održivost i inkluzivnost menjaju globalne menije

0
Brza hrana
Photo: Freepik

Možda je najveće iznenađenje savremene gastronomije upravo — brza hrana. Nekada sinonim za masnu zemičku, gomilu kalorija i brzu satisfakciju, danas je industrija koja pokušava da preformuliše sopstvenu definiciju. U eri u kojoj potrošači traže zdravije opcije, manju ekološku štetu i hranu koja poštuje različite potrebe ishrane, fast food se našao pred pitanjem identiteta: ostati brz ili postati bolji?

Od bezglutenskih obroka, preko biljne alternative, do gurmanskih recepata koji dolaze iz lokalnih regija, brza hrana postaje ogledalo kulturnih i prehrambenih promena širom Evrope.

Bezglutenski pokret menja pravila igre

Decenijama su osobe sa celijakijom i intolerancijom na gluten morale da zaobilaze brzu hranu. Danas, situacija se radikalno menja, mnogi lanci uvode sertifikovane bezglutenske opcije, dok nezavisni brendovi pokazuju da gluten-free ne mora biti kompromis.

U zemljama poput Italije, Austrije i skandinavskih država, brza hrana nudi zemičke bez glutena, posebnu ambalažu koja sprečava kontaminaciju i menije prilagođene osetljivim potrošačima. Paralelno sa tim, mali brendovi u Barseloni, Madridu ili Londonu postaju lokalne zvezde jer nude kvalitetne, ručno pravljene bezglutenske obroke, od pica od kinoe do hrskavih burgera. Bezglutenska brza hrana više nije niša, već deo standarda.

Plant-based revolucija ne usporava

Biljna ishrana više nije rezervisana za alternativne restorane, sada je redefinisala i brzu hranu. U čitavoj Evropi, brendovi uvode plant-based burgere, nuggets, kebabe i slatke proizvode koji mogu da pariraju ukusom i teksturom tradicionalnim obrocima.

Restorani sa potpuno veganskim meni ponudama u Londonu, Madridu, Berlinu i Parizu pokazuju koliko potražnja raste. Istovremeno, istraživanja ukazuju da sve više Evropljana svesno smanjuje unos mesa, što fast food industriju tera da reaguje pametno i brzo. Plant-based više nije trend — to je nova osnova.

Gurmanski dodir: Brza hrana sa karakterom

Najveći zaokret se dešava kada brza hrana prestane da bude univerzalna i počne da bude lokalna. U Italiji, fast food uključuje Parmigiano Reggiano, balsamik iz Modene i lokalne delikatese. U Rimu, moderni fast-casual koncepti pune sendviče sporo kuvanim mesom i regionalnim sirevima. Evropa polako prihvata logiku da „brzo“ ne mora značiti „prosečno“. Naprotiv — potrošači žele kvalitet, autentičnost i ukus koji ima priču.

Srpska vina krupnim koracima napred, saznajte više.

Indie fast food scena: Mala, hrabra, inovativna

Dok veliki lanci čine evoluciju vidljivom, nezavisni brendovi je čine uzbudljivom. Veganski burger barovi u Parizu, punk-inspirisani plant-based lokali u Madridu i gluten-free bistroi u Londonu pokazuju da brza hrana može biti lična, održiva i hrabro drugačija. Njihov uspeh dokazuje da potrošači ne žele samo brzinu — žele vrednosti.

Kuda ide brza hrana u 2026. i dalje?

Tri jasna pravca se već vide:

1. Personalizacija na prvom mestu. Keto, paleo, bezglutensko, vegansko, proteinsko — meni se pretvara u modul koji korisnik sam sklapa.

2. Održivost postaje norma. Zero-waste kuhinje, lokalni dobavljači, reciklabilni materijali — brza hrana mora da se uklopi u održive ciljeve nove generacije.

3. Regionalni identitet umesto globalne uniformnosti. Gurmanske pice u Italiji, gluten-free čurosi u Španiji, veganski kebab u Berlinu — brza hrana prihvata lokalni karakter kao svoj glavni adut.

Brza hrana ulazi u zrelu fazu

Brza hrana je možda počela kao jednostavan model „jeftino i brzo“, ali danas živi potpuno drugačiju priču. Bezglutenske, plant-based, održive i gurmanske opcije pokazuju da praktičnost i kvalitet konačno mogu da idu zajedno. U Evropi i šire, brza hrana više nije samo zalogaj — to je vrednost, izbor i identitet. I kako stvari stoje, budućnost će biti i brza i bolja.

Pratite nas na našoj LinkedinFacebookInstagram i stranici, budite u toku sa novostima i zanimljivostima iz turizma i ugostiteljstva.

Od drevnih hlebova do današnje trpeze: Kultura hleba u Turskoj raznolika je poput njene geografije

0
Od drevnih hlebova do današnje trpeze Kultura hleba u Turskoj raznolika je poput njene geografije (2)
Photo: TGA

U Turskoj hleb zauzima važno mesto na svakoj trpezi — od seoskih kuhinja do gradskih restorana i kafića. Međutim, hleb je mnogo više od osnovne namirnice; on je živo nasleđe ovih krajeva. Duboko ukorenjena tradicija hleba u Anadoliji, jednom od najranijih centara stalnih ljudskih naseobina, seže hiljadama godina unazad, a svako arheološko otkriće širom Turske dodaje novo poglavlje u njegovoj drevnoj priči

Ostaci vekovima starih vekni i predmeti korišćeni za pravljenje hleba pronađeni širom Turske predstavljaju opipljiv dokaz kulinarske kulture negovane i usavršavane milenijumima.

Od drevnih hlebova do današnje trpeze Kultura hleba u Turskoj raznolika je poput njene geografije (2)
Photo: TGA

Arheološka otkrića prate najstarije tradicije pravljenja hleba sve do Anadolije

Najnovija arheološka istraživanja širom Anadolije otkrivaju drevno poreklo hleba, pružajući novi uvid u bogato kulinarsko nasleđe Turske. Na UNESCO lokalitetu Čatalhjik u Konji, arheolozi su pronašli 8.600 godina star hleb sa kvascem blizu ostataka teško oštećene peći. Ovaj hleb koji datira iz vremena oko 6600. godine p.n.e, smatra se jednim od najstarijih ikada otkrivenih.

Slično tome, na nalazištu Kuluoba u proviciji Eskišehir, stručnjaci su otkrili ono za šta se veruje da je najstariji pečeni hleb sa kvascem na svetu, star 5.000 godina. Analize su pokazale da je hleb sačinjen od pšenice ‘emmer’ i sočiva. Smatra se da je pečen na oko 140°C; komad hleba je namerno odlomljen, spaljen kao deo rituala plodnosti, a zatim zakopan blizu praga prostorije u zadnjem delu kuće. Ovo izuzetno otkriće pokazuje koliko su proizvodni i ritualni običaji bili duboko isprepletani u društvenom životu tog vremena.

Od drevnih hlebova do današnje trpeze Kultura hleba u Turskoj raznolika je poput njene geografije (2)
Photo: TGA

S druge strane, iskopavanja u antičkom gradu Topraktepe (Irinepolis) u Karamaniju otkrila su pet ugljenisanih vekni iz perioda 7–8. vek nove ere. Stručnjaci veruju da su ove vekne možda bile sakramentalni hlebovi korišćeni tokom ranohrišćanskih obreda. Drugo arheološko otkriće donelo je kalup za hleb sa šarom u obliku dijamanta (nalik na baklavu) na ruševinama Harana u Šanliurfi, jednom od najstarijih naselja na svetu. Veruje se da je kalup napravljen pre oko 800 godina i pruža nov uvid u to kako su ljudi nekada pripremali hleb.

Pekarska blaga: Od pahuljastih peciva do tradicionalnih vekni

Ova drevna otkrića osvetljavaju duboko ukorenjenu kulturu hleba i peciva u Anadoliji. Sa istorijom koja se proteže milenijumima unazad, turska tradicija hleba i danas živi kroz bogatu raznovrsnost širom zemlje. Tradicionalne pekare i domaćice i dalje s pažnjom pripremaju desetine vrsta hlebova i peciva koristeći sastojke inspirisane lokalnim podnebljem. Možete uživati u opuštenom doručku u oblasti Crnog mora uz zlatni hleb od kukuruznog brašna, ukusno umakati ‘tandoor’ hleb u tople supe u Istočnoj Anadoliji ili u centralnim krajevima poslužiti ‘bazlamu’ uz jaka tradicionalna jela. Kultura hleba u Turskoj raznolika je poput njene geografije.

Od drevnih hlebova do današnje trpeze Kultura hleba u Turskoj raznolika je poput njene geografije (2)
Photo: TGA

Najpoznatija turska pogača: Pide

U Turskoj se klasični somun služi uz svaki obrok, ali širom zemlje postoje desetine regionalnih vrsta hlebova koje odražavaju lokalne sastojke, klimu i vekovnu tradiciju. Na primer, ‘pide’- mekana i debela pogača obično pečena u pećima na drva, jedna je od najpoznatijih vrsta hlebova na koju ćete često naići. Pide može imati različite forme, poput tirnak pide, tombik pide ili ramazanske pide, u zavisnosti od pripreme i serviranja. Uz različite nadeve — od sira i spanaća do proprženog mesa i mlevene jagnjetine — pretvara se u ukusno pecivo. Njena popularnost je toliko velika da se u užurbanim gradovima poput Istanbula, kao i u mirnim malim mestima, skoro na svakom koraku mogu pronaći specijalizovane pide pekare i restorani.

Turske tradicije pod UNESCO zaštitom: Lavaš i jufka

Još dve vrste hleba, lavaš i jufka, zauzimaju posebno mesto u turskoj gastronomiji. Vekovima je priprema ovih hlebova u Anadoliji bila zajednička aktivnost žena, koje su razvijale tanke kore testa za zimnicu ili posebne prilike poput venčanja. Ova jedinstvena tradicija pravljenja lavaša i jufke uvrštena je 2016. godine na UNESCO listu nematerijalnog kulturnog nasleđa čovečanstva.

Od drevnih hlebova do današnje trpeze Kultura hleba u Turskoj raznolika je poput njene geografije (2)
Photo: TGA

Lavaš, vrsta tankog hleba, najčešće se služi uz sočne kebabe, doner, začinjene čigkofte (vegan ćufte) i druge pržene i pečene specijalitete često se umotavaju u mekani, aromatični lavaš stvarajući neodoljive dürüme.

Jufka, još tanja od lavaša, često se jede za doručak uz sir, što pokazuje njen jednostavan, ali bezvremenski šarm. Čak i baklava, nacionalni desert Turske, sastoji se od ultra tankih slojeva jufke.

Hleb je deo anadolskog života i kulture još od praistorije, a u Turskoj možete istražiti njegovu istoriju i uživati u mnogobrojnim vrstama koje se i danas pripremaju.

Pratite nas na našoj LinkedinFacebookInstagram i stranici, budite u toku sa novostima i zanimljivostima iz turizma i ugostiteljstva.

Terme Sveti Martin u elitnom krugu održivog turizma

0

Terme Sveti Martin ušle su u uski krug evropskih turističkih objekata koji nose EMAS registraciju – najstroži i najugledniji standard upravljanja zaštitom životne sredine u EU. Ova potvrda stavlja ih među predvodnike održivog turizma u Hrvatskoj i šire, dok istovremeno jača njihov imidž resorta koji ne samo da obećava održivost, već je zaista i živi

EMAS – evropski zlatni pečat odgovornog poslovanja

Terme Sveti Martin predstavljaju jedan od najnaprednijih velnes i spa resorta u regiji, poznat po spoju prirodnog okruženja Međimurja, vrhunske usluge i dosledne primene održivih praksi. Gosti ovde uživaju u termalnim bazenima, bogatoj ponudi velnes tretmana, aktivnom odmoru i lokalnoj gastronomiji. Ovaj resort paralelno ulaže u energetsku efikasnost, obnovljive izvore energije i očuvanje prirodnih resursa. Održivost nije dodatak ponudi, već osnova zbog koje Terme Sveti Martin postaju model modernog, odgovornog turizma.

EMAS (Eco-Management and Audit Scheme) predstavlja najviši nivo kontrole, transparentnosti i unapređenja u oblasti ekološkog upravljanja. Da bi objekat bio upisan u EMAS registar, mora da prođe rigorozne, nezavisne verifikacije, da objavljuje tačne i javno dostupne izveštaje te da kontinuirano unapređuje svoje procese.

Zato je ulazak Termi Sveti Martin u ovaj sistem mnogo više od formalnog priznanja. On potvrđuje da se svaki aspekt poslovanja, energija, voda, otpad, zaštita prirode, rad sa zajednicom, prati, meri i stalno unapređuje. U njihovom slučaju, održivost nije samo reč, već dokaziva praksa.

Održivi razvoj kao suštinska strategija

EMAS sertifikacija prirodno se nadovezuje na ESG strategiju koju su Terme Sveti Martin ove godine zvanično predstavile. Za razliku od mnogih destinacija gde su ESG politike samo deklaracija, ovde su one već godinama deo realnih procesa: snažna ulaganja u obnovljive izvore energije, pametno korišćenje vode, odgovorno upravljanje otpadom, podrška lokalnoj ekonomiji i briga o zaposlenima. EMAS sada donosi nezavisnu potvrdu da je ovaj pristup duboko ukorenjen i dugoročno održiv.

Terme koje održivost primenjuju, a ne promovišu

Ovaj resort odavno je primer kako spojiti wellness ponudu, prirodno okruženje i visoke ekološke standarde. Održivi pristup primetan je u svakom segmentu – od energetske efikasnosti i korišćenja lokalnih proizvoda, do projekata koji štite jedinstvene prirodne resurse Međimurja.

Važan kontekst daje i činjenica da je Međimurje nedavno proglašeno najboljom kontinentalnom održivom destinacijom u Hrvatskoj. To dodatno potvrđuje vrednosti koje resort godinama neguje. Terme Sveti Martin kao jedna od ključnih perjanica ove regije prirodan su deo tog uspeha.

Novi standard savremenog turizma

Ulaskom u EMAS registar, Terme Sveti Martin još jednom su dokazale da pripadaju samom vrhu održivog turizma u regionu. Ovo priznanje govori o viziji, odgovornosti i hrabrosti da se turizam razvija drugačije, sa jasnim fokusom na budućnost.

Istorija glamura: turizam u Opatiji kroz vekove, saznajte više.

U vremenu kada gosti sve više biraju destinacije koje dele njihove vrednosti, Terme Sveti Martin predstavljaju idealan spoj luksuza, prirode i održivosti, postavljajući standard novog, modernog turizma.

Pratite nas na našoj LinkedinFacebookInstagram i stranici, budite u toku sa novostima i zanimljivostima iz turizma i ugostiteljstva.

Režija zvana život: Severna Koreja očima stranca

0
Režija zvana život Severna Koreja očima stranca

Te 2018. godine, svet je bio dosta drugačiji. Rusija je bila u vestima zato što je bila domaćin Svetskog prvenstva u fudbalu, pandemija je bila samo teorijska lekcija iz biologije, a predsednik Severne Koreje je po prvi put od 1953. godine prešao granicu i kročio u Južnu Koreju. Iste te godine sam se zatekao u Južnoj Koreji, iz razloga koji su imali mnogo manji značaj za globalnu politiku. Planirao sam put u Japan, a baš dok sam kupovao karte moja omiljena avio-kompanija je uvela novu vrstu kabine. Jedan od prvih letova novog aviona je išao za Seul, pa sam povratak iz Japana uzeo preko tog grada, ne sluteći da će me ta sitna odluka na kraju odvesti i u najzatvoreniju zemlju na svetu: Severnu Koreju

Seul je divan grad, ali sve najbitnije može da se obiđe u dva dana, a ja sam imao četiri. Gledajući razne ture, video sam da ih ima dosta koje vode u demilitarizovanu zonu, granicu između dve Koreje. Sama granica se nalazi tek pedesetak kilometara od prestonice tako da bi i tura do DMZ bila poludnevni izlet – što da ne.

Dok je naš autobus prilazio granici, vodič je na razglasu rekao da pogledamo na levo i videćemo gola brda Severne Koreje. Objasnio nam je da su brda gola zbog toga što su njihove komšije sa severa imale problema sa energentima pa su posekli šumu da bi imali šta da lože. Sama demilitarizovana zona sa južne strane, bar na prvi pogled, deluje kao neki zabavni park – gomila prodavnica sa suvenirima i grickalicama, uređeni parkovi, šarene reklame, turisti koji poziraju. Međutim, jezivi prizori su me vrlo brzo uverili da ovaj park nimalo nije zabavan. Izrešetana lokomotiva, koju su saveznici uništili da ne bi pala u posed protivnika, most bez povratka koji je služio za razmenu ratnih zarobljenika i na sve strane znaci upozorenja da pazimo kuda hodamo, jer je teren miniran.

Režija zvana život Severna Koreja očima stranca

Na sredini DMZ se nalazi nekoliko baraka, u kojima se održavaju sastanci predstavnika dve Koreje. Iako ture obično uključuju i posetu ovim barakama, u vreme moje posete to nije bilo moguće, zbog planiranog susreta predsednika dve Koreje. U sastavu ture je bila i poseta jednom uzvišenju sa kog se pruža pogled na Severnu Koreju. Na platou su bili instalirani i dvogledi, vodič nam je rekao da možemo da gledamo, ali da budemo oprezni jer postoji mogućnost da nas upuca vojnik iz Severne Koreje. Takođe, saznali smo i da je selo u podnožju planine lažno, da su ga severne komšije izgradile kako bi pokazali svetu da ekonomski nezadrživo napreduju.

To je bio trenutak kada sam rešio – moram da odem i u drugu Koreju. Stvari koje nam je vodič pričao su zvučale kao ratna propaganda, želeo sam da čujem i drugu stranu. U to vreme je delovalo kao da će se Severna Koreja otvoriti ka svetu (sastanci predsednika dve Koreje, a onda i Trampova poseta), pa sam verovao da hvatam poslednju priliku da vidim autentičnu DNRK.

Čim sam se vratio u Beograd bacio sam se na istraživanje i pronašao nekoliko agencija koje organizuju ture u DNRK. Iako nisam ljubitelj organizovanih tura, za posetu ovoj državi je to praktično – jedini način. Odabrao sam turu, pripremio dokumentaciju za izradu vize i počeo psihički da se pripremam za činjenicu da za koji mesec putujem u SEVERNU KOREJU!

Ture počinju iz Pekinga i putnici mogu da biraju da li će do Pjongjanga ići vozom (oko 24h) ili avionom severnokorejske nacionalne avio-kompanije Air Koryo. Flota ove kompanije se sastoji od aviona ruske proizvodnje kojima je zabranjen prelet nad Evropom, jer ne ispunjavaju tehničke uslove, tako da je izbor bio lak – idem avionom!

Par dana pre početka ture, cela grupa se sastala u prostorijama agencije da bismo dobili obuku šta smemo, a šta ne smemo da radimo tokom naše posete. Imajući u vidu šta se desilo američkom studentu (Otto Warmbier) samo godinu dana ranije, upijali smo sve informacije i svako od nas je imao nekoliko dopunskih pitanja. Glavno pravilo – nikako ne iskazivati nepoštovanje prema vođama DNRK ili njihovom liku u formi fotografije, statue, ili cveta (!).

Režija zvana život Severna Koreja očima stranca

Ovo pravilo se tumači u najširem mogućem smislu. Na primer, prilikom fotografisanja statue Kim Il-Sunga, ne sme da se odseče deo figure u kadru i strogo je zabranjeno fotografisati kip otpozadi. Prilikom posete spomenicima, potrebno je ponašati se „dostojanstveno“, prilikom fotografisanja sa spomenikom treba imati neutralnu pozu i neutralan izraz lica.

Drugo pravilo – ne odvajati se od grupe. Već na aerodromu su se grupi pridružila dva lokalna vodiča i oni su bili sa nama sve vreme, čak su i spavali sa nama u istom hotelu. Sutradan nam se pridružio i kamerman, kako su nam objasnili on je snimao materijal za DVD sa uspomenama. Ostala pravila su, uslovno rečeno, očekivana. Nije dozvoljeno distribuiranje bilo kakvog verskog materijala, ili materijala o Južnoj Koreji. Nije dozvoljeno fotografisati vojsku.

Sa druge strane, posavetovali su nas da se opskrbimo memorijskim karticama, jer ćemo fotografisati mnogo više nego što smo u tom trenutku mislili da će nam biti dozvoljeno. Mobilni može da se nosi, ali osim u funkciji kamere nije od velike koristi, jer niko nema roming ugovor sa severnokorejskim operaterom, a Wi-Fi je misaona imenica. Za ture koje uključuju posetu mauzoleju, obavezno je poneti pristojnu odeću – za muškarce to su pantalone (ne farmerke!), košulja i kravata. Dan nakon obuke, deo grupe koji ide vozom se uputio u Pjongjang, a mi smo se narednog dana ukrcali u avion i naša severnokorejska avantura je počela – baš tu, na pekinškom aerodromu.

U trenutku sam zaboravio sve sa obuke, nisam bio siguran da li smem da pogledam stjuardesu u oči, da li se klanjam ili samo da se nasmešim ili treba držati neutralni izraz lica. Na jednom sedištu sam video novine sa slikom predsednika i ponadao sam se da mi ih niko neće pružiti, jer neću znati šta da radim sa njima. Par minuta kasnije trema je popustila, posle poletanja smo iskusili legendarni „Air Koryo burger“, a neka dva sata kasnije smo sleteli u Pjongjang.

Režija zvana život Severna Koreja očima stranca

Procedura na granici je bila kao i svaka druga, vrlo brzo se cela grupa okupila u holu aerodroma, pridružili su nam se vodiči i ušli smo u autobus. Severnokorejci ne pečatiraju paoš, već se pred polazak dobija tzv. turistička knjižica. Ova knjižica će mi narednih nekoliko dana služiti kao jedini oblik identifikacije, jer su vodiči još na aerodromu uzeli pasoše celoj grupi – da ih ne izgubimo!

Prvi utisak je bio auto-put od aerodroma do centra prestonice. Put je bio širok ravan, i potpuno prazan. Iza zaštitne ograde, na bankini su bili pešaci i biciklisti. Sa obe strane puta, skoro celom dužinom bilo je zasađeno cveće. Kako smo prilazili gradu, tako su sve češći bili bilbordi, ali na njima nisu bile reklame. Svaka površina koja bi u našem svetu bila reklamna, u DNRK služi da se prikaže portret vođe, neka motivaciona poruka, ili oba.

Arhitekturom dominira socrealizam, sa primesama korejske kulture. Dok smo prilazili centru, osećao sam se kao da se vozimo kroz šareniju verziju Novog Beograda i sve čekao da naiđemo na Zapadnu kapiju. Umesto nje, naišli smo na Trijumfalnu kapiju – veoma liči na onu u Parizu, samo je deset metara viša. Postoje i noviji delovi grada sa modernijim zgradama, ali nijedna zgrada ne odskače stilski od drugih. Stigli smo do hotela, ostavili stvari i odmah krenuli u razgledanje grada.

Prvo smo se uputili na Kim Il-Sungov trg, koji je jedna ogromna ravna površina bez ikakvih sadržaja, baš kao jedan poznati beogradski trg, posle renoviranja. Jedna značajna razlika je što su na podu odštampane tačke u pravilnim razmacima, a pored nekih tačaka se nalaze i brojevi. Objasnili su nam da su to markeri, gde ljudi treba da stoje tokom vojnih parada. Trg je oivičen Velikom Narodnom Čitaonicom, zgradama nekoliko ministarstava i rekom, preko koje se pruža pogled na Džuče toranj na drugoj obali.

Nakon što su nam pokazali toranj, a shvativši koliko prazno ih gledamo, vodiči su nam objasnili šta je Džuče. Radi se o zvaničnoj državnoj ideologiji DNRK, čiji je tvorac Kim Il Sung. Džuče je zamenio marksizam sedamdesetih godina prošlog veka ali, iako je bio zamišljen da stvori zamenu za religiju, na neki način je postao baš to. Portreti i statue vođa se nalaze svuda, a građani nose i bedževe sa njihovim likovima.

Režija zvana život Severna Koreja očima stranca

Nakon posete trgu, uputili smo se u knjižaru. Nije nam baš bilo jasno šta tu tražimo, pa smo se okupili ispred ulaza i kao hipnotisani posmatrali milicajku koja je robotskim pokretima regulisala saobraćaj. Grad ima relativno malo semafora (počeli su da ih uvode tek pre desetak godina) i decenijsku kulturu karijernih saobraćajki.

Došlo je vreme i za našu poslednju stanicu u prvom danu – Prvomajski stadion, na kojem se održavalo nešto što zovu Arirang Mass Games. Vodič je na engleskom objasnio da se radi o plesno-gimnastičkom performansu koji promoviše zajedništvo, a ja sam shvatio da idemo na slet. Performans je zaista bio impresivan, sa pirotehnikom i dronovima (pre osam godina), ali najneverovatniji je bio ekran koji je prikazivao pozadinske slike. Taj „ekran“ je zapravo bila grupa od 20.000 dece sa kartonima u rukama, koja su sinhronizovano sa muzikom podizala kartone odgovarajućih boja i tako prikazivala slike, čak i jednostavne animacije! Slet traje oko 90 minuta i prema zvaničnim podacima u njemu učestvuje oko 100.000 ljudi.

Sledećeg jutra smo ustali oko 7, na brzinu doručkovali i uputili se u Palatu Sunca. Ova palata je najveći komunistički mauzolej na svetu i posvećen je prvoj dvojici lidera DNRK. Unutra je zabranjeno fotografisanje, a na garderobi se predaje sve osim novčanika. Dozvoljeno je nositi ručni sat, ali samo ako nije „pametan“. Na nekoliko mesta se prolazi i kroz vazdušnu zavesu, da posetioci ne bi unosili prašinu.

Nakon nekoliko sala sa portretima i statuama, ušli smo u prostoriju gde se nalazi balzamovano telo Kim Il-Sunga. Posetioci se kreću u grupama po četvoro, klanjaju se prvo kod nogu, pa sa leve strane i onda sa desne strane. Nakon toga se prelazi u prostoriju gde je izloženo ordenje i pokloni koje je primio. Na vrlo značajnom mestu se nalazi fotografija Josipa Broza Tita i Kim Il-Sunga. Okrenuo sam se ka ostalima iz grupe i pitao ih gde su slike njihovih predsednika.

Režija zvana život Severna Koreja očima stranca

Sprat niže, slična procedura za Kim Jong-Ila. Izašli smo iz mauzoleja i napravili par grupnih fotografija, a onda smo se uputili dalje, ka Spomeniku osnivanju partije i kompleksu spomenika na Mansu brdu. Ovim kompleksom dominiraju dve statue bivših predsednika, visine dvadeset metara. U trenutku kad smo mi bili tamo, ispred spomenika su stajali svatovi. Objasnili su nam da je jedan od običaja tokom venčanja i poseta ovim statuama.

Ostatak dana smo proveli obilazeći spomenike, razgledajući Ulicu Mladih Naučnika, a popeli smo se i na Džuče toranj sa kog se pruža fenomenalan pogled na ceo grad. Nakon večere smo imali dovoljno energije samo da operemo zube i otišli smo na spavanje.

Sutradan smo ustali još ranije, pošto je dug put bio pred nama. Trebalo je da idemo na jug Severne Koreje, na granicu sa južnom. Seli smo u naš verni autobus i krenuli auto-putem Pjongjang-Seul. Dakle, pola godine kasnije, ponovo sam bio u demilitarizovanoj zoni između dve Koreje, samo ovaj put sa severne strane.

Atmosfera je znatno drugačija. Za razliku od šarenih tezgi, sa ove strane DMZ više deluje kao neka kasarna. Čak je i naš vodič sa ove strane granice bio vojnik. Posetili smo salu gde je potpisan sporazum o primirju između dve Koreje, a zatim smo otišli i do Mirovnog sela, baraka koje nisam uspeo da posetim prošli put. Rekli su nam da je otključano ili sa severne ili sa južne strane, i da ne postoji raspored, odnosno da posetioci tek kad stignu saznaju da li će moći da uđu u jednu od baraka. Ispostavilo je da su vrata otključana sa naše strane!

Ušli smo u jednu baraku i kada smo prošli sredinu, tehnički smo prešli granicu i ušli u Južnu Koreju. Uslikao sam fotografiju na kojoj je moja leva noga u Severnoj Koreji, a desna u Južnoj.

Režija zvana život Severna Koreja očima stranca

U povratku smo posetili Kesong – predratnu prestonicu Koreje, koja je pre rata pripadala Južnoj koreji a nakon potpisanog primirja pripala Severnoj. Ovo je jedini grad koji tokom rata nije bio sravnjen sa zemljom, delom zbog istorijskog značaja, a delom i zbog toga što se nije znalo kome će na kraju pripasti. Ovaj grad je jedinstvena prilika da se vidi prava korejska arhitektura, bez solitera Seula ili blokova Pjongjanga.

Vratili smo se u Pjongjang i za kraj smo ostavili nešto što ne zahteva puno hodanja – provozali smo se pjongjanškim metroom. Pre nego što smo se spustili do vozova, vodič nam je rekao da pazimo kad fotografišemo. Naime, ako budemo slikali sa stepenica, luster na stanici će zakloniti lice Kim Il-Sunga i zbog toga treba da fotografišemo tek kad siđemo na peron. Stanice su u ruskom stilu, svaka je zamišljena kao umetničko delo za sebe, a vozovi su iz Berlina.

Sledećeg jutra smo se uputili na aerodrom i odleteli nazad u Peking. Putovanje je bilo gotovo, ali utisci nisu. Video sam dve strane iste zemlje, dve verzije istog naroda, dve realnosti koje se nikada ne dodiruju. Kada sam se vratio kući, shvatio sam da je to jedno od onih putovanja koja ne znam kako da prepričam, jer ne postoji „najlepši deo“ ni „klopa koju obavezno treba probati“. Postoji samo osećaj da sam bio negde, gde svet funkcioniše po potpuno drugačijim pravilima.

Tekst i foto: Dušan Dželebdžić

Pratite nas na našoj LinkedinFacebookInstagram i stranici, budite u toku sa novostima i zanimljivostima iz turizma i ugostiteljstva.

Italija uvodi obavezne ski kacige: Šta nova pravila znače za turiste?

0
Skijanje ski kacige šlem planina sneg
Photo: Pixabay/Alexandra_Koch

Italija je zvanično otvorila zimsku sezonu uz važnu novinu. Od 1. novembra 2025. ski kacige su obavezne za sve – skijaše, bordere, sankališe, pa čak i jednodnevne posetioce koji prelaze granicu. Reč je o prvoj evropskoj zemlji koja je uvela obaveznu upotrebu kaciga za sve uzraste na stazama, uz cilj da se smanji broj teških povreda glave

Šta tačno podrazumeva novo pravilo?

Nova regulativa nalaže korišćenje kacige sa CE oznakom (Conformité Européenne), što potvrđuje da oprema zadovoljava EU standarde bezbednosti, zdravlja i zaštite okoline. Iako je, prema rečima predstavnika Dolomiti Superski konzorcijuma, već oko 95% skijaša nosilo kacigu, Italija je odlučila da uvede univerzalnu obavezu – nakon što je prethodnih godina postepeno uvodila pravilo za mlađe skijaše (prvo ispod 14, zatim ispod 18 godina).

Onima koji krše pravilo preti kazna do 200 evra ili suspenzija ski-pasa do tri dana. Italijanske službe bezbednosti poručuju da izgovora nema, informisanje o novim pravilima sprovodi se masovno i jasno.

Gde su kacige već obavezne?

Iako nijedna druga država još uvek ne zahteva kacige za sve skijaše, mnoge evropske zemlje imaju obavezu za decu:

  • Hrvatska i Slovenija – obavezne kacige za decu do 14 godina.
  • Austrija – kacige su obavezne za mlađe od 15 u većini zimskih saveznih pokrajina, uključujući Salcburg i Štajersku.
  • Poljska – kacige su obavezne za mlađe od 16 godina.

U svim ovim zemljama nepoštovanje pravila može rezultirati novčanim kaznama.

Druga pravila na koja putnici u Italiji moraju obratiti pažnju

Italija primenjuje čitav set bezbednosnih propisa koji se odnose na rekreativne skijaše:

  • Obavezno osiguranje od odgovornosti, skidanje bez polisе može dovesti do kazne do 200 evra, a policija može oduzeti ski-pas
  • Ograničenje alkohola, dozvoljeni nivo je 0,50%, a stroga pravila važe i za konzumaciju droga
  • Zabrana konzumiranja hrane na žičarama i u zonama ukrcavanja

U drugim zemljama Evrope takođe se pooštravaju pravila: Les Gets u Francuskoj zabranio je pušenje na ski-stazama, dok je u austrijskom Išglu zabranjeno hodanje u pancericama između 20 i 6 časova, uz kazne do 2.000 evra. Mera je uvedena radi smanjenja buke i sprečavanja povreda.

Istorija glamura: turizam u Opatiji kroz vekove, saznajte više.

Da li je obaveza kaciga zapravo problem?

Prema podacima Nacionalnog udruženja ski centara SAD (NSAA), nošenje kaciga među skijašima i borderima poraslo je sa 25% (2002-2003) na čak 90% u sezoni 2023-2024. Procene u Evropi slične su ovim brojkama, pa je Italija svojim potezom samo formalizovala ono što većina rekreativaca ionako praktikuje.

Za turiste koji i dalje ne nose zaštitu za glavu, nova pravila znače samo jedno: vreme je da se kaciga obavezno spakuje u kofer.

Pratite nas na našoj LinkedinFacebookInstagram i stranici, budite u toku sa novostima i zanimljivostima iz turizma i ugostiteljstva.

Španska “Irska” sa promenljivim vremenom i spektakularnim pejzažima

0
Santander Španija
Photo: Unsplash/Kaja Kadlecova

Grad Santander je često nazivan “Irskom Španije” zbog svoje promenljive klime i zelenih pejzaža koji podsećaju na obalu Emerald Isle-a. Vreme u ovom severnom španskom gradu može se menjati iz sata u sat, od pljuskova i grada do sunca i vedrog neba, što ga čini posebno dinamičnim za posetioce. Pejzaži uz zaliv očaravaju šetnje uz litice, plaže i golf terene koji vode do svetionika Cabo Mayor, izgrađenog 1839. godine. Nakon penjanja stepenicama, posetioci bivaju nagrađeni spektakularnim pogledom od 360 stepeni, sa jedne strane na obalu, a sa druge na zelene brežuljke, dok sunce zalazi i mesečina presijava vodu

Santander, glavni grad kantabrijske regije, često ostaje u senci španskih metropola poput Barselone i Madrida. Međutim, ovaj primorski grad skriva bogatstvo iskustava koje svaki turista može da ceni. Smešten na obali Biskajskog zaliva, Santander kombinuje prelepe plaže, istorijske građevine, modernu arhitekturu i autentičnu špansku gastronomiju.

Plaže i priroda – savršen beg od svakodnevice

El Sardinero, najpoznatija plaža u Santanderu, pravi je raj za ljubitelje sunca i morskih aktivnosti. Sa zlatnim peskom i čistom vodom, idealna je za porodične izlete, ali i za one koji traže mir i relaksaciju. Poluostrvo Magdalena, nekada letnja rezidencija španske kraljevske porodice, pruža nezaboravan pogled na more, šetališta i parkove, a poseta ovom mestu je i prilika da se uživa u istoriji i prirodnoj lepoti u jednom.

Istorija i kultura – putovanje kroz vekove

Santander je grad sa bogatom istorijom koja seže do rimskog doba. Katedrala Santander, podignuta između 12. i 14. veka, svedoči o vekovima religijske i arhitektonske tradicije. Iako je veliki požar 1941. godine uništio centralni deo grada, Santander je obnovljen, a današnji grad spaja istorijske spomenike sa modernim kulturnim centrima poput Centro Botín. Ovaj kulturni centar je simbol savremenog umetničkog života i nezaobilazna destinacija za ljubitelje umetnosti.

Gastronomija – ukus mora i severa

Za svakog posetioca koji voli dobru hranu, Santander je gastronomski raj. Grad je poznat po svežim morskim plodovima, ribljim specijalitetima i lokalnim kantabrijskim jelima koja spajaju tradiciju i inovaciju. Restorani na obali nude autentičan doživljaj španske kuhinje, dok lokalni barovi i kafeterije pružaju atmosferu opuštenog primorskog života.

Zašto treba posetiti Santander?

Santander je idealna destinacija za turiste koji žele da iskuse Španiju van turističkih gužvi. Grad pruža savršen balans između prirode, kulture i urbanog života, a njegova blaga klima i prijateljski lokalci čine boravak prijatnim u svako doba godine. Bilo da planirate opuštajući odmor na plaži, kulturni izlet ili gastronomsko istraživanje, Santander neće razočarati.

Istorija glamura: turizam u Opatiji kroz vekove, saznajte više.

Santander je više od primorskog grada, to je iskustvo koje spaja istoriju, kulturu, prirodu i gastronomiju u savršenom paketu. Poseta ovom skrivenom dragulju severa Španije obećava nezaboravne trenutke i autentičan doživljaj Španije, daleko od masovnog turizma.

Pratite nas na našoj LinkedinFacebookInstagram i stranici, budite u toku sa novostima i zanimljivostima iz turizma i ugostiteljstva.

Kako Marriott predviđa da će izgledati putovanja i turizam u 2026.

0
Putovanje planiranje turizam putnik mapa
Photo: Unsplash/Leosprspctive

U današnjem svetu putovanja sve se jasnije vidi da ljudi više ne računaju na samo jedan veliki godišnji odmor. Umesto toga, žele više kraćih i dužih putovanja, bližih ili daljih od kuće, raspoređenih tokom cele godine. Prema izveštaju za region EMEA (Evropa, Bliski istok i Afrika) kompanije Marriott Bonvoy, čak 79 % putnika planira da u 2026. putuje isto ili više nego u 2025. godini. Prosečan EMEA putnik u proseku planira pet odmora godišnje. To su dva domaća, dva kratka (short-haul) i jedno duže long-haul putovanje

Marriott Bonvoy u svom novom izveštaju za 2026. godinu analizira kako se potrebe i navike savremenih putnika menjaju, kao i to kako globalni trendovi oblikuju novi ritam turizma. Njihova istraživanja pokazuju da putnici više ne traže samo destinaciju, već celokupno iskustvo, od načina planiranja, preko samog putovanja, do završetka odmora. U fokusu su fleksibilnost, personalizacija i jasna želja da odmor bude smisleniji, ugodniji i prilagođen ličnim interesima.

Ovakav posvećeniji i raznovrsniji pristup putovanjima menja tradicionalnu predstavu o „godišnjem odmoru“. Putovanja postaju učestalija, fleksibilnija, kraća, ali intenzivnija po sadržaju.

Šta će biti u fokusu modernih putnika?

Jedan od najznačajnijih fenomena je sve veća upotreba veštačke inteligencije (AI) u planiranju putovanja. Izveštaj pokazuje da 50 % ispitanika koristi AI za istraživanje ili planiranje odmora. To predstavlja veliki skok u odnosu na prethodne godine. Među mladima (18–24) taj procenat raste na 71 %, ali i starije generacije sve više koriste tehnologiju, što potvrđuje da AI prelazi iz „noviteta“ u standardni alat za planiranje putovanja.

To znači da današnje putovanje nije samo ideja ili inspiracija, već projektovan, personalizovan plan, bogat opcijama i predviđanjima, koji je moguće pripremiti brzo i efikasno.

Paralelno s tim raste i popularnost trenda poznatog kao „lux-scaping“. To podrazumeva uključivanje luksuznog iskustva na početku ili na kraju putovanja. To može biti boravak u luksuznom hotelu, spa-tretman, vrhunski smeštaj ili kratki premium odmor kao način da se putovanje „začini“ i bolje zaokruži. Prema izveštaju, 59 % putnika bar jednom je uključilo ovakav luksuzni dodatak, a 22 % tokom poslednjih 12 meseci. Trend je posebno jak kod mladih: 35 % u grupi 25–34 i 29 % u grupi 18–24 godina. Putnici navode da im lux-scaping pomaže da se lakše „prebace“ u odmor (46 %) i da se vrate kući osveženi (43 %).

Treći veliki trend su putovanja vođena ličnim interesima (passion-led travel). Sve više putnika bira destinacije prema svojim strastima, koncertima, festivalima, kulturnim događajima, sportskim manifestacijama, prirodi ili avanturi. Čak 68 % ispitanika putovalo je bar jednom motivisano interesima, a procenat je još veći kod mladih: 82 % kod generacije Z i 77 % kod milenijalaca. Ovaj trend pokazuje da putnici više ne traže odmor „radi odmora“, već iskustvo koje je deo njihovog identiteta i životnog stila.

Zanimljivo je i to da raste interesovanje za putovanja kroz više zemalja u jednoj turi, tzv. „country hopping“. Više od polovine ispitanika planira da u narednoj godini poseti najmanje dve zemlje tokom jednog putovanja, a kod mladih (25–34) taj procenat dostiže čak 66 %. To potvrđuje da putovanja postaju kompleksnija, raznovrsnija i hrabrija: ljudi žele da vide više kultura, pejzaža i gradova u jednoj sezoni.

Izveštaj Marriott Bonvoy-a za 2026. godinu jasno pokazuje da se način na koji ljudi putuju korenito menja. Više se ne radi samo o „letnjem odmoru“, već o seriji različitih, ciljano planiranih putovanja, koja kombinuju avanturu, opuštanje, strast i luksuz. Tehnologija čini planiranje jednostavnijim, lux-scaping donosi dodatnu udobnost i kvalitet, a passion-led pristup daje dublji smisao svakom putovanju.

Istorija glamura: turizam u Opatiji kroz vekove, saznajte više.

Ako volite da putujete, možda je upravo sada pravi trenutak da razmislite o svojoj sledećoj avanturi, ne kao o pauzi, već kao o delu vašeg životnog stila.

Pratite nas na našoj LinkedinFacebookInstagram i stranici, budite u toku sa novostima i zanimljivostima iz turizma i ugostiteljstva.

Bomba Barceloneta – eksplozija ukusa koja priča priču o gradu

0
Bomba Barceloneta - mala eksplozija ukusa koja priča priču o gradu
Photo: Freepik

Barselona ima mnogo lica. Tu su modernističke fasade, miris mora, šum ulice La Rambla i beskrajni niz barova u kojima se život odvija u ritmu koji je istovremeno i spor i živahan. Ali među svim tim slikama grada postoji jedan zalogaj koji najbolje otkriva njegovu suštinu: Bomba Barceloneta. Na prvi pogled izgleda skromno, kao još jedna pržena kuglica od krompira. Međutim, iza nje stoji mala kulinarska kulturna revolucija i priča starog ribarskog kvarta koja je postala simbol grada

Bomba Barceloneta je nastala u četvrti Barseloneta, nekada siromašnom naselju ribara i lučkih radnika. Oni su tražili hranu koja je bila topla, zasitna i jednostavna, ali i dovoljno začinjena da probudi umorne ljude posle celodnevnog rada. Tako je bomba postala nešto više od zalogaja – postala je udar energije, mešavina skromnog porekla i snažnog karaktera.

 

View this post on Instagram

 

A post shared by LA BOMBETA (@la.bombeta)

I danas, kada prođeš kroz uske ulice Barselonete, na svakom koraku osetiš miris vrelog ulja i dimljenih paprika. Bomba se služi vrela, hrskava spolja, sa mekanom i kremastom unutrašnjošću od krompira i mesa. Prava magija dolazi kada se jelo prelije sa dva sosa – blago pikantni brava sos koji nosi notu začina i suptilni majonez koji umiruje i povezuje ukuse. Kombinacija je toliko jednostavna da deluje skoro naivno, ali kada zagrizeš, shvatiš zašto lokalci s ponosom tvrde da je “bomba mala, ali udara jako”.

Ona je ulična hrana, ali i živi artefakt. Simbol četvrti koja je prošla kroz transformacije, od radničke zone do jednog od najposećenijih delova Barselone. U vremenu kada mnoge ulične delikatese postaju trend bez duše, Bomba Barceloneta ostaje verna sebi – jednostavna, autentična i sa ukusom koji nosi sećanje na ljude koji su je stvorili.

Srpska vina krupnim koracima napred, saznajte više.

Zato, ako želiš da osetiš Barselonu onako kako je osećaju njeni stanovnici, ne idi odmah na najbliži tapas bar na La Rambla. Skreni u staru Barselonetu, sedni na visoku stolicu u nekom malom baru i naruči bombu. Kada zagrizeš, shvatićeš: to nije samo zalogaj. To je mala eksplozija identiteta jednog grada.

Pratite nas na našoj LinkedinFacebookInstagram i stranici, budite u toku sa novostima i zanimljivostima iz turizma i ugostiteljstva.

Zdanje koje svedoči svakodnevnici zelenog grada

0
Sombor

U tom Somboru svega na volju, svega ima to j’ istina…” kažu reči popularne pesme, koju slušaoci najčešće povezuju sa glasom Zvonka Bogdana, dok je njen stvaralac zapravo bio zidar Blaško Marković, koji je, pored svog primarnog zanimanja, važio za odličnog prim-tamburaša u jednom od nekoliko tadašnjih tamburaških orkestara. Sombor leži na severozapadu Bačke, u blizini granice sa Mađarskom i Hrvatskom i najzeleniji grad Srbije, danas je dom različitih nacionalnosti i kultura. Bogata istorija, velelepna arhitektura i prirodne lepote (uz razvijen ruralni turizam) čine Sombor turistički atraktivnom, zanimljivom i posećenom destinacijom Srbije

Sombor

Županija Sombor

Preteču današnjeg grada Sombora predstavljalo je naselje Coborsentmihalj, na čijem se čelu nalazio Martin Cobolj. Nakon povlačenja Turaka 1687. godine Sombor je pripao Bačkoj Županiji, ali u narednim godinama Somborci će se boriti za status slobodnog i kraljevskog grada. Izvan teritorijalne nadležnosti Bačke županije grad će se naći 17. februara 1749. godine, kada će i zvanično dobiti željeni status. Kako županija nije imala stalno sedište, početkom pedesetih godina 18. veka županijska administracija je predlagala da županijska zgrada bude podignuta u Baji, ali na predlog carice Marije Terezije, samo podizanje županije biće pomereno za neka srećnija i bogatija vremena i nalaziće se u Somboru, prirodnom središtu županije. Ali, usled brojnih nezadovoljstava i protivljenja pojedinaca, sam proces izgradnje neće biti započet sve do 1805. godine, kada je gradnja dvospratnice, sa osnovom u obliku nedovršenog pravougaonika, konačno krenula. Osim građevinskih radnika, kao i brojnih podanika iz okolnih sela, koji su radili u sklopu svoje radne obaveze, u izgradnji su učestvovali i francuski ratni zarobljenici. Već 1807. godine završen je i krov zgrade, dok je proces zidanja okončan 1808. godine, a sama unutrašnjost svoj izgled dobila je 1809. godine, kada su ovde premeštene sve županijske službe. Somborci već tada počinju da je nazivaju “Varmeđa”, što je bio Mađarski naziv. Glavni inženjer i projektant bio je Anton Bauer.

Sombor

O lepoti i impozantnosti objekta tada je najbolje govorio Antal Mindsenti, koji je 1831. godine objavio opis Sombora, u kom je naveo da u celoj Ugarskoj jedva da ima lepše i veće županijske zgrade. Na prvom spratu središnjeg dela nalazila se skupštinska sala, a na oba sprata skupštinske prostorije. Ostale prostorije, osim arhiva, blagajne i drugih kancelarija, služile su kao stanovi županijskih službenika. Sama građevina bila je obavijena visokim zidovima, a u zadnjem delu postojale su šupe, štale za konje i kočije. U dvorištu se nalazio i zatvor, sa kapelom Sv. Petra i Pavla. Somborci nikada nisu imali preterano blizak i srdačan odnos sa županijskim vlastima, što će dodatno potvrditi svojim negodovanjem i odbijanjem da urede prostor ispred županije, i to decenijama. Kako je prostor na kom je županija izgrađena bilo gradsko vašarište, pekare, mesare i velike šatre bile su na sve strane. Nečistoća i neprijatni mirisi “osećali” su se na svakom koraku. Nakon mađarske revolucije 1848-49. godine županije su ukinute kao teritorijalne administrativne jedinice, a obnovljene su 1861. godine, nakon ukidanja srpske autonomije u Austrijskom carstvu.

Sombor

Svoj konačan izgled županija dobija 1882. godine, kada su na stari objekat dodati bočni tornjevi i uređena fasada, po projektu budimpeštanskog arhitekte Đule Partoša. Iako je početno rađena u klasicističkom maniru, oblikovana je u stilu eklekticizma koji je bio tipičan za drugu polovinu 19. veka, sa elementima neorenesanse i neobaroka. Po konačnom završetku županija je imala više od dve stotine prostorija, odaja i sala.

Sombor

Zgrada “posmatra” svakodnevnicu sa balkona od kovanog gvožđa, odakle se pruža pogled na jednostavan život pojedinaca, razigranost dece u parku, slučajne susrete, svatove, neobavezne kafe i razgovore. Ipak, prilikom posete, izlazak na terasu je zabranjen i nije deo uobičajenog obilaska. Iza belo uokvirenih stakala, krije se remek-delo neverovatnih razmera. U pitanju je slika “Bitka kod Sente” koja je, i dan danas, predstavlja najveće ulja na platnu u celoj Srbiji. Delo je umetnika nemačkog porekla, rođenog u Bačkoj Palanci – Ferenca Ajzenhuta i poručena je još 1896. godine za Milenijumsku izložbu, koja je organizovana u Pešti, povodom hiljadugodišnjice dolazaka Mađara u Panonsku niziju (slika je završena dve godine kasnije).

Sombor

Prizor čuvene bitke između austrijske i turske vojske, koja je vođena na Tisi kraj Sente, 11. septembra 1697. godine, predstavlja najveću pobedu hrišćanske vojske nad turskom vojskom, u dotadašnjim godinama sukoba. Označila je kraj Velikog bečkog rata i prethodila potpisivanju Karlovačkog mira, nakon kog su se Turci povukli preko Dunava i Tise. Smeštena u Velikoj sali Županije, oduševljava svojom veličinom, ali i postavlja brojna pitanja koja se odnose na iskustvo i osećaj samog umetnika. Jednodelno platno, dimenzija 7 metara širine i 4 metra visine, smešteno u raskošni pozlaćen ram koji je izrađen po nacrtu samog slikara (u donjem delu rama, u ukrašenom okviru, zapisan je datum bitke 11. septembar 1697. godine, sa natpisom Senta), sa kojim (uz drveno postolje) slika zauzima površinu od preko 45 m².

Sombor

Ako vam je teško da zamislite kolika je površina slike, podsetite se da je stan pomenute kvadrature pogodan za normalan život. Čak i oni koji nisu duboko zainteresovani za umetnost ili jednostavno nisu njeni vrsni poznavaoci, mogu dugo pričati o emocijama koje jure kroz telo dok posmatraju trenutak kada komandantu austrijske vojske, princu Eugenu Savojskom, sa mačem koji ponosno podiže ka Suncu, privode jednog od poraženih turskih komandanata. Slikar je lukavo primenio i efekat “Mona Lize”, pa deluje da vas jahač posmatra – iz kog god ugla gledali sliku. Nakon prikazivanja na izložbi, slika je vraćena u Minhen, gde je i nastala. Do Sombora je putovala Dunavom, preko Beča i Budimpešte, a da bi bila uneta u Veliku salu, vlasti su dozvolile probijanje zida iznad središnjih vrata koja vode do balkona. Česti posetioci Sombora i zdanja jesu osnovci i srednjoškolci, koji Srbiju upoznaju zahvaljujući ekskurzijama, a ono što je zajedničko svakome od njih – čak i da se ničega drugog sa putovanja ne sete, sliku dobro pamte.

Sombor

U zdanju Županije danas je sedište Skupštine Grada Sombora, gradonačelnika i Gradske uprave Zapadnobačkog upravnog okruga i drugih državnih institucija. Prostorija u zgradi ima zaista mnogo, pa ćete jedino uz pomoć vodiča uspeti da saznate sve važne pojedinosti, osetite duh prošlosti i doživite veličanstvenost objekta. Arhitekta Branislav Jovin “kreirao” je crtež “Sombor viđen očima ptice” koji je izložen u holu Županije i kroz precizne proračune nacrtao 15.000 somborskih objekata, ostavljajući ga kao uspomenu za neke naredne generacije, izvan vremena i prostora. Županija je izuzetno dobro čuvana, pa nemojte pokušavati da u nju uđete samostalno, bez prethodnog najavljivanja. Dvorište koje se nalazi pravo od ulaznih vrata možete obići tek ukoliko vam to bude dozvoljeno od strane zaposlenih i čuvara.

Sombor

Muzika za dušu

Možda je to čudna navika i prva asocijacija na Vojvodinu, ali dok hodate ulicama grada imaćete osećaj kao da non-stop čujete neku tamburicu u daljini i svaki korak postaje sve laganiji. Ceo dan biće u znaku umetnosti, kulture, književnih dela, istorijskih velikana, a Somborci su poznati po tome da pričaju sporije, tiše i bez mnogo “nervoze” u glasu. Ponekad nam svima treba da, barem na kratko, postanemo te famozne “Lale” i na život gledamo očima koje ne znaju za bes, užurbanost i galamu. Svaki grad neguje svoju posebnost i u sećanjima ostaje zapečaćen po određenim detaljima, a Sombor će, pored zelenila i neverovatno bogate arhitekture i istorijskih priča, biti ono mesto koje vas asocira na bezbrižna i nežna jutra, nasmejane prolaznike, ukusan sladoled u centru grada i teško objašnjivu građevinu kao što je Županija.

Tekst: Ivana Ninić

Pratite nas na našoj LinkedinFacebookInstagram i stranici, budite u toku sa novostima i zanimljivostima iz turizma i ugostiteljstva.

Poslednje objave

Otkrijte Mardin kroz umetnost: Bijenale koje povezuje nebo, zemlju i ...

0
Turska je dugo bila domaćin značajnih nacionalnih i međunarodnih umetničkih i kulturnih događaja. Istanbul, jedan od najposećenijih gradova na svetu, prednjači u tome. Antalija...