4.6 C
Belgrade
Četvrtak, novembar 20, 2025
Naslovna Blog Stranica 322

Turističko naselje “Slovenska plaža”

0

Turističko naselje „Slovenska plaža“ u stilu malog mediteranskog grada raznolikog sadržaja i ovog leta biće najatraktivniji deo ponude Hotelske grupe Budvanska rivijera. Smeštena nadomak gradske plaže i budvanskog Starog grada, na površini većoj od 175.000 m2, “Slovenska plaža” predstavlja jedinstven hotelsko turistički kompleks u ovom delu Mediterana. U okviru samog kompleksa uzgaja se i neguje više od 300 vrsta različitih biljaka, pa se zato Slovenska plaža često naziva i zelenom oazom Budve

U sastavu TN “Slovenska plaža” nalazi se 1016 smeštajnih jedinica raspoređenih u 10 vila, kategorisanih sa 3* i 4*. Jasno označene i međusobno povezane smeštajne jedinice omogućavaju jednostavno kretanje i snalaženje kroz turistički rizort. Za komforan i udoban boravak, sobe i apartmani opremljeni su standardnom hotelskom opremom. Veliki broj smeštajnih jedinica poseduje i terasu sa pogledom na atrijume koji pružaju jedinstven mediteranski ugođaj.

Prepoznatljiva po negovanim zelenim površinama, bazenima na otvorenom, dečjim igralištima, teniskim terenima, kafeima, restoranima, prodavnicama i ostalim uslugama, “Slovenska plaža” pruža odlične uslove za aktivan odmor uz brojne sportsko-rekreativne i zabavne sadržaje.

Veoma važan segment ponude „Slovenske plaže“, čini animacija za decu i odrasle. Visokostručni i edukovani animatori raspolažu adekvatnim veštinama i različitim tematskim programima prilagođenim svim uzrastima, od jutarnjih časova mame osmehe zadovoljstva gostiju i čine njihov boravak sadržajnim i zanimljivim. Zbog izuzetne prostranosti u hotelskom kompleksu “Slovenska plaža” moguće je bez problema održavati fizičku distancu i poštovati sve mere i preporuke Svetske zdravstene organizacije i nadležnih državnih organa, pa je u aktuelnim okolnostima “Slovenska plaža” idealno mesto za bezbedan odmor što potvrđuje i međunarodna oznaka za sigurna putovanja “Safe travels”.

Slovenija uvodi strožije uslove za ulazak u zemlju

0
Slovenija pooštrava uslove ulaska u zemlju
Photo: iStock

U Sloveniji je zabeležen rast broja novih infekcija koronavirusom, i uglavnom se radi o “uvezenim slučajevima“, pa su vlasti odlučile da promene kriterijum za ulazak u zemlju

Ulazak u Sloveniju od sledeće nedelje neće zavisiti samo od epidemiološke situacije u državi iz koje dolaze putnici, već će zavisiti isključivo od njihovog kovid statusa.

Za ulazak putnika u Sloveniju bez karantina neophodan dokument će biti evropska digitalna potvrda o vakcininaciji ili digitalna potvrda ostalih država, a osnovni kriterijum za ulazak je dokaz da je osoba preležala bolest, da je vakcinisana ili da se testirala i da je rezultat testa negativan.

Jedini izuzetak od pravila biće strani državljani koji u Sloveniji imaju zemlju ili nekretninu, kao i deca mlađa od 15 godina ako su u pratnji roditelja ili staratelja. Za njih ne važe mere obaveznog karantina.

Ugljan, peščani raj na ostrvu maslina

0

Ugljan ili „zeleno ostrvo“ kako ga drugačije nazivaju u potpunosti opravdava taj naziv jer je prekriveno gustom mediteranskom vegetacijom, vinogradima, smokvama i maslinama. Duga tradicija proizvodnje maslinovog ulja na ostrvu datira još iz rimskog perioda, jer je lučko selo Muline tokom rimskog perioda bilo poznato po najboljem maslinovom ulju u celom carstvu

Ostrvo Ugljan nalazi se u Dalmaciji i deo je zadarskog arhipelaga. Od kopna je odvojeno zadarskim kanalom i mostom povezano sa ostrvom Pašman. Ostrvo je naseljeno još od neolita, a svoj procvat je imalo u rimskom periodu, pa na ostrvu ima mnogo drevnih rimskih ruševina koje vredi posetiti. Ugljan je i danas jedno od najgušće naseljenih ostrva u Hrvatskoj, a interesantno je da su sva naselja na ostrvu smeštena na severoistočnoj strani, pa ćemo vam predstaviti neka od njih.

Preko je administrativno središte ostrva Ugljan i predstavlja divno mesto za kraći odmor, ispijanje kafe u kafićima duž luke ili šetnju malim gradom. Od Preka planinarska staza vodi do crkve Svetog Mihovila (265 m) sa koje se pruža predivan pogled na ostrvo i zadarski arhipelag.

Kali, jugoistočno od Preka, generacijama je odgajao ribare i mornare, od kojih je većina emigrirala negde preko mora. Ipak, znatan broj ih je i ostao, pa je mala luka pretrpana ribarskim čamcima. Istorijsko jezgro grada čini mreža uskih ulica koje vijugaju do vrha brda.

Kukljica, jugoistočno od Kalija, zavija oko blistavog zaliva. Blizina nekoliko izvanrednih peščanih plaža, uključujući i atraktivnu Zelenu Puntu, čini ga popularnim turističkim mestom.

Ugljan je najveće selo, smešteno 11 km severozapadno od Preka. To je najstarije naselje na ostrvu i sadrži ostatke kasnog rimskog ranohrišćanskog doba, kao i najbolje restorane. Ne propustite da posetite zamak izgrađen u 17. veku koji danas nosi ime proslavljenog hrvatsokg košarkaša Krešimira Ćosića.

Kad planirate ovakvo putovanje, poželjno je zaključiti polisu putnog osiguranja koje štiti osiguranike od nepredviđenih neprijatnosti, nezgoda ili bolesti. Mi vam predlažemo Triglav putno osiguranje o kome više možete saznati ovde.

Ostrvo Ugljan savršeno je za sve one koji vole zadivljujuće plaže, skrivene uvale, kristalno čisto more i netaknutu prirodu. One u selima i u njihovoj blizini tokom leta mogu biti pretrpane, ali postoji mnogo skrivenih uvala sa spektakularnim plažama koje čekaju da ih otkrijete. Većina plaža u Hrvatskoj je šljunčana, ali na ostrvu Ugljan će oni koji više vole peščane naći svoj raj.

Odlična turistička poseta u pandemiji

0
Austrija Salcburg
Photo: iStock

Austrija je uslovno rečeno zemlja bez sunca i mora, i udaljena je dosta od Mediterana što bi moglo da utiče na turističku posećenost. Međutim, to Austriji nimalo ne smeta da svim zemljama u okolini sa ponosom predstavi svoje turističke rezultate koji retko koju mogu ostaviti ravnodušnom

U Austriju se uglavnom ide na skijanje, aktivan odmor u planinama, vrlo često i na siti brejk u Beč ili Salcburg. Austrija je u stvari mnogo više od toga, a zvanične brojke to i potvrđuju.

Austrija je uspešno razvila dve turističke sezone, letnju i zimsku u kojoj je prva, iako se radi o zemlji koja nema more, značajnija od zimske kad je reč o dolascima i noćenjima. Kao primer treba uzeti da je u 2020. godini zabeležila pad broja turističkih noćenja od samo 35%, dok je na primer Hrvatska ostvarila pad veći od 50%. Takav rezultat spada u sam vrh dobrih turističkih rezultata ostvarenih u doba pandemije u Evropi.

Letnja sezona je snažnija u pogledu broja turista, a zimska važnija u pogledu prihoda, navode turistički radnici u Austriji, i ističu Beč kao jednu od globalno najjačih destinacija kongresnog turizma u Evropi. Za razvoj turističke sezone posebno je zaslužan trend ulaganja u dodatnu infrastrukturu, posebno u zimske rizorte koji su vredno radili na diverzifikaciji ponude kako bi svojim gostima imali šta da ponude i u periodima kada nema snega. To se posebno odnosi na sadržaje koji uključuju planinarenje, biciklizam i ostale forme aktivnog odmora. Destinacije koje izuzetno dobro posluju i leti i zimi su Zelden, Salbah-Hinterglem, Mitelberg ili Šladming.

Takođe, za dobre rezultate u Austriji je ipak najvažnija konkurentnost njihovog hotelskog tržišta. Kada su turistička noćenja u pitanju, najviše ih se realizuje upravo u hotelskom smeštaju, i to najviše u hotelima kategorije sa 4 i 5 zvezdica, nakon čega slede niže kategorije hotela. Noćenja u privatnom smeštaju ostvaruju daleko najslabiji rezultat.

Sve navedeno je doprinelo da je Austrija, osim kad se radi o broju ostvarenih noćenja, manji pad od konkurencije zabežila i u ukupnim godišnjim prihodima u pandemiji. Uz takve aktivnosti, kao i uz sniženje cena, prosečna potrošnja gostiju je u Austriji i u kriznoj godini bila veća od destinacija koje odlikuje visok udeo smeštajnih kapaciteta nižih cena, kao što su privatni smeštaji ili kampovi koje možemo naći u recimo Hrvatskoj, zemlji koja tradicionalno važi za izuzetno posećenu turističku destinaciju.

Ovakav primer daje puno nade i optimizma, naročito kada je u pitanju opstanak turističke industrije. Dobar plan i ozbiljano sprovođenje istog donosi dobre rezultate, to Austrija i potvrđuje.

Saradnja Turističke organizacije Srbije i Mađarske

0
Budimpešta
Photo: iStock

Turistička organizacija Srbije i Mađarska turistička agencija su u Budimpšti potpisale sporazum o međusobnoj saradnji i zajedničkom nastupanju na svetskom tržištu

Sporazum dve organizacije podrazumeva zajedničko nastupanje na dalekim tržištima kao što su Rusija i Kina, kao i kreiranje zajedničkog turističkog proizvoda koji će obuhvatati destinacije iz obe države, kako bi bile što konkurentnije na svetskom turističkom tržištu.

Zajednički sporazum koji takođe podrazumeva zajedničko nastupanje na tržištima Japana, jugoistočne Azije, Sjedinjenih Država, Kanade i ostalih zemalja su potpisali direktorka Turističke organizacije Srbije Marija Labović i zamenik generalnog direktora Mađarske turističke agencije Laslo Kenjid.

Predrag Todorović, izvršni direktor Air Montenegro

0

Prvim letom od Podgorice do Beograda, nakon samo četiri meseca od osnivanja, simbolično je najavljen početak rada nove crnogorske nacionalne avio-kompanije, Air Montenegro. O ovom izuzetnom rezultatu i poslovanju u aktuelnoj sezoni od ogromnog značaja za crnogorski turizam, razgovarali smo sa direktorom kompanije, Predragom Todorovićem

TU: Kakvo je vaše početno iskustvo na funkciji direktora nove nacionalne avio-kompanije Air? Montenegro?
PT: Veoma sam zadovoljan dosadašnjim rezultatima i onim sto smo postigli u ovako kratkom roku. Podsetiću vas da smo osnovali kompaniju 8. februara, a redovan komercijani saobraćaj uspostavili 10. juna što je u avio-industriji svojevrstan presedan. Gledajući samo ovaj rezultat, složićete se, imamo razlog za veliko zadovoljstvo. Takođe, u ovom periodu imamo sjajne rezultate koji govore o jednom velikom radu i zalaganju. Primera radi, letovi iz Srbije za Crnu Goru su skoro 100 odsto popunjeni. To je najviše zasluga tima izuzetno kvalitetnih, stručnih i posvećenih ljudi koji su svojim znanjem, energijom, odlučnošću ali pre svega ogromnim entuzijazmom doprineli zajedničkim ciljevima. Meni kao direktoru je zadovoljstvo da radim sa takvim ljudima i daje mi sigurnost i veru da ćemo i ubuduće ostvarivati kvalitetne rezultate.

TU: Koji su bili vaši prvi koraci nakon dolaska na čelo Air Montenegro?
PT: Prvi koraci su svakako bili određivanje prioriteta i ciljeva. S jedne strane, naš osnovni cilj je bio ostvariti prvi let u što kraćem periodu. Iako smo bili ograničeni izuzetno kratkim rokovima, pokretanje kompanije u ovoj godini je imalo smisla jedino ako će se to desiti pre letnje sezone, radi izrazite sezonalnosti u Crnoj Gori, kako bi odgovorili na potrebe turizma i celokupne privrede. S druge strane, ispred nas su bili veliki izazovi koje je trebalo rešiti, kako bi kompanija postala funkcionalna i organizaciono dobro struktuirana. U situaciji kad imate ogroman broj zadataka i ekstremno kratke rokove, odredili smo nekoliko stvari koje su bile apsolutno ključne za pokretanje kompanije, maksimalno smo se fokusirali na njih i uspeli. Danas smo potpuno operativna i funkcionalna avio-kompanija sa dva aviona u svom vlasništvu koja leti ka nekoliko evropskih destinacija, a konstanto radimo na uključivanju novih u naš red letenja.

TU: Da li je opet bezbedno putovati avionom?
PT: Prethodna godina je bila veoma izazovna za putovanja i poznato vam je kako je uticala na celu industriju. Što se tiče konkretno Crne Gore, mogu reći da je trenutno epidemiološka situacija stabilna i da se popravlja svakog dana. Važno je istaći, da je od 2. jula Crna Gora na zelenoj listi putovanja ka Evropi, a konkretno državljani Srbije mogu da dođu u Crnu Goru slobodno, bez ikakvog prethodnog testiranja. Kada su u pitanju putovanja našom avio-kompanijom, poštujemo sva pravila i procedure nadležnih institucija Crne Gore i Svetske zdravstvene organizacije, kako bi našim putnicima pružili sigurno putovanje. Sa svim zdravstvenim procedurama u avionu možete se upoznati na našem sajtu airmontenego.com. Bitno je naglasiti da su i nadležne institucije u Crnoj Gori preuzele mere te uspostavile sigurnosno – zdravstvene protokole kako bi osigurali sigurnost i zdravstvenu zaštitu turistima koju dođu u našu zemlju. Crna Gora je prepoznata kao „Safe Travels“ destinacija, što pokazuje da su zdravstveno sigurnosni protokoli i mere koje se primenjuju u našoj zemlji, kako bi boravak turista učinili što ugodnijim i kako bi zaštitili njihovo zdravlje, u skladu sa globalnim protokolima Svetskog saveta za turizam i putovanja (WTTC). S tim u vezi, svi domovi zdravlja u našoj zemlji, besplatno rade PCR testove turistima, ukoliko im je taj test potreban za povratak u matičnu zemlju. Za sve turiste koji tokom boravka u Crnoj Gori obole od COVID-19 infekcije, Vlada Crne Gore će snositi troškove bolničkog lečenja. Tako da našim turistima preostaje da odaberu lepo mesto za odmor, kupe kartu za naš let i uživaju ovog leta u Crnoj Gori.

TU: Danas se letovi često odlažu ili otkazuju, da li kupljene karte propadaju ili imate poseban program u vezi toga?
PT: Naša avio-kompanija, za sada, nije imala nijedan odložen niti otkazan let. Optimizovali smo flotu uvođenjem dodatnog iznajmljenog aviona kako bi našim putnicima osigurali konzistentan red letenja i dolazak na destinacije na vreme. Možda je interesantno pomenuti, da su naši letovi dolazili na vreme u 95% slučajeva. U slučaju ako dođe do otkazivanja leta, putnici imaju mogućnost ostvarivanja svojih zagarantovanih prava tj. pravo na refundaciju kupljene karte ili na izbor drugog datuma leta.

TU: Šta će nova nacionalna kompanija ponuditi putnicima iz Srbije?
PT: Putnicima iz Srbije, kao i ostalim putnicima koji lete avionima naše kompanije, nudimo komfor i udobnost putovanja, ljubaznost osoblja i kvalitetnu uslugu po najvišim standardima avijacije. Naš tim svakog dana radi na optimizaciji svojih usluga i stvaranju jedne moderne avio-kompanije. Srećni smo što je Crna Gora jedan od prvih izbora turista iz Srbije i što se uvek rado vraćaju, jer su svakako rado viđeni gosti. Crna Gora u turističkom pogledu nudi jednu raznovrsnu i kvalitetnu ponudu prilagođenu različitim afinitetima, a sve u 90 minuta od aerodroma Podgorica (TGD) i Tivat (TIV).

TU: Kako vidite budućnost nove nacionalne kompanije?
PT: Air Montenegro je deo saobraćajne infrastrukture naše države, koja je izrazita avio-destinacija, stoga je i naša uloga bitna u kontekstu unapređenja ukupne ekonomije Crne Gore. Želimo da budemo moderni, agilni, usavršavamo se i napredujemo u svakom segmentu poslovanja. Naš osnovni zadatak da je da služimo građanima Crne Gore kao i dragim gostima koji biraju našu zemlju kao destinaciju. Kompanija trenutno leti ka Beogradu, Ljubljani, Banja Luci, Istanbulu i Frankfurtu i planiramo u narednom periodu da otvorimo nove destinacije. Takođe nam je i plan proširenje flote. Trenutno imamo dva aviona u našem vlasništvu, a cilj nam je svakako da ih bude i više u budućnosti. Iskoristio bih priliku da pozovem putnike da sve informacije o redu letenja, destinacijama i cenama, provere na našem sajtu airmontenegro.com.

Tekst: Petar Vušurović

Istraživanje o ponašanju nemačkih turista

0
Šta je ekstraktivni turizam i šta možemo učiniti po tom pitanju

Nemačkim turistima je sigurnost važnija od prirode, a većina njih ne želi da se odrekne dalekih putovanja zbog zaštite okoline

Održiva putovanja i ekološka svest izgleda nisu na prvom mestu nemačkim turistima. Na osnovu istraživanja koje je sprovela hamburška BAT fondacija, Nemcima je na odmoru najvažnija jedna stvar, sigurnost, dok aspekti zaštite okoline postaju manje važni.

Na pitanje Instituta GfK šta očekuju na godišnjem odmoru, 89% njih je izjavlo da budućnost turizma pripada sigurnim regionima i bezbednim zemljama. U sličnom istraživanju 2007. godine tako je odgovorilo samo 69% ispitanika.

Osim toga, samo 57% ispitanika je potvrdno odgovorilo na izjavu da je najbitnija netaknuta priroda i visok kvalitet prirode i okoline. Uprkos sve većoj ekološkoj svesti u svakodnevnom životu, takvo ponašanje još nije dokazano na odmoru, daleke destinacije i dalje su atraktivne, sunce, plaže, more i strane zemlje i kulture još uvek su zanimljive za većinu nemačkih putnika.

Kovid iskorenio mamurluk u Pragu, grad želi novi početak

0
Prag
Photo: Pexels/JÉSHOOTS

Šetnja Karlovim mostom ili večera pod slavnim praškim astronomskim satom nije nešto što bi većina meštana Praga smatrala zabavnim ili podnošljivim, osim ako se to ne radi u doba korone

Ograničenja putovanja zbog koronavirusa smanjila su broj posetilaca češke prestonice za više od 73%. Iako je to katastrofalno za ekonomiju Praga, turistički egzodus bio je pravo otkriće za mnoge njegove građane koji su iznenada uspeli da povrate svoj grad od turista i da počnu da uživaju u njemu.

Istorijsko središte Praga ponovo je postalo zgodno za život, a čelnici grada pokušavaju da pronađu način da tako i ostane nakon što se turisti vrate.

Pojavila su se sva ona divna mesta opet, ističu meštani, a nestao je sav onaj jeftin sjaj, lepljivi suveniri i blistavi natpisi koji mame goste da potroše novac. Prag je već predugo magnet za turiste, i njihov sve veći broj postao je velika briga za stanovnike koji se osećaju ugroženim od horde veselih i pićem zagrejanih turista. Pre pandemije, 2019. godine, u Pragu je bilo više od devet miliona turista.

Turizam ne sme biti štetan po život lokalnog stanovništva, a Prag jednostavno ne može biti samo muzej na otvorenom za turiste, i glavna briga graskih vlasti jeste zaustavljanje odliva lokalnog stanovništva iz središta grada. Meštani napuštaju svoje domove a komunalne službe su paralisane, i to se već od danas menja. Glavna okosnica turizma grada biće domaći turisti.

Kako bi privukli više domaćeg stanovništva, u Pragu se organizuju događaji usmereni na zajednicu, na umetnost i kulturu. Smanjuju se aktivnosti koje promovišu najpoznatiji turistički sadržaj grada, pivo, a intenziviraju se sve one druge koje slave mnoge zaboravljene javne prostore u gradu. Njihovo novo geslo, koliko god nepopularno po turiste bilo, jeste „manje alkohola i zabava, a više istorije i umetnosti“!

Zvanična lista zemalja u koje građani Srbije mogu da putuju

0
Koji su uslovi za putovanja ove godine
Photo: iStock

Na novoj ažuriranoj listi koju je izdalo ministarstvo nalazi se detaljan spisak zemalja koje građani Srbije mogu da posete, ali takođe i lista svih nephodnih uslova ili mera koje putnici moraju da poštuju

Ministarstvo spoljnih poslova Srbije objavilo je uslove putovanja za građane Srbije u svaku državu u uslovima pandemije koronavirusa.

Državljanima Republike Srbije koji su se odlučili za međunarodna putovanja se savetuje da se pre puta detaljno informišu o uslovima, a napominju i da se ova lista može u međuvremenu promeniti.

Svi uslovi se nalaze na zvaničnoj internet stranici MSP.

Nove mere za ugostitelje u Grčkoj

0
Grčka ublažava mere, dobre vesti za građane Srbije, U Grčku ove godine bez antigenskih i PCR testova
Photo: iStock

U prošlim danima u Grčkoj je počeo da raste broj inficiranih koronavirusom, od 600 dnevno taj broj je porastao na skoro 2.000, pa vlasti razmatraju uvođenje nekih novih mera kako bi se širenje infekcije svelo na minimum

U Grčkoj broj novih infekcija ponovno brzo raste. Od danas će se u grčkim barovima i kafićima ponovno primenjivati stroge epidemiološke mere koje podrazumevaju i visoke kazne za prekršaje. U Grčkoj su se brojke više nego udvostručile u roku od nedelju dana, a posebno su pogođeni mladi.

Prosečna starost novooboljelih je 27 godina, a budući da je porast broja slučajeva očito povezan s noćnim životom, od četvrtka gosti mogu samo sediti u klubovima, zabranjeno je sve ostalo, čak i stajanje, o igranju da i ne govorimo.

U slučaju kršenja tih odluka, od samog početka će se izricati stroge novčane kazne u visini od 2000 i 5000 evra i sedmodnevne zabrane rada. Drugi put kazna iznosi 10.000 evra a lokal se zatvara na dve nedelje, ukoliko se desi da tri puta bude isti napravljen prekršaj oduzima se licenca za rad. Kazne se mogu izricati i retroaktivno, ukoliko postoje fotografije i videozapisi na društvenim mrežama na primer.

Poslednje objave

Dukley Hotel & Resort

Jesen na moru uz 30% popusta: mir, luksuz i trenuci stvoreni...

0
Jesen na Jadranu ima posebnu čar. Kada letnja vreva utihne, obala postaje mirnija, sunce se zadržava na horizontu duže nego što očekujete, a šum...